I miscredenti: chi sono per l’Islam?

Per chiarire il concetto di miscredenti, per l’islam, dobbiamo analizzare il Corano e i suoi versetti

 

Nel nome d’Iddio indulgente e comprensivo

 

I Miscredenti e l’Islam

 

L’ Umanità è stata avvertita più volte sull’importanza e sulla verità dei messaggi contenuti nelle Rivelazioni dei libri della Legge

ma nonostante le prove fornite dalla storia e dalle persone che hanno sacrificato la loro vita per guidare l’umanità verso una retta via al comportamento sociale e individuale:

molti individui non accettano ne le prove ne la guida deviando altri individui dal retto comportamento e dalla giusta testimonianza.

Negano la verità portata dai profeti e negano l’esistenza d’Iddio senza sapere nulla a riguardo.

 

Tutti coloro che raccontano menzogne o aggiungono e tolgono alla rivelazione, Guida per la retta via, sono miscredenti.

Come coloro che negano le rivelazioni scese per volontà d’Iddio, sia quelle antiche che recenti.

Perché in questo modo: non solo sviano se stessi ma trasportano, con loro, intere folle alla completa perdizione e incapacità di vivere in collaborazione con la comunità.

 

Chiunque danneggia un essere umano è come se avesse danneggiato tutta l’umanità e chiunque ne salva uno è come se avesse salvato l’umanità intera.

 

Miscredenti sono coloro che pur vedendo restano ciechi e pur udendo non sentono nulla come tutti coloro che barattano la retta via con la perdizione.

I calunniatori, i falsi testimoni, coloro che non badano agli altri, coloro che godono della sofferenza altrui, coloro che disprezzano la vita,

che preferiscono l’illusione alla verità e che deridono coloro che seguono la retta via, i traditori, i diffamanti, gli usurpatori e i prepotenti: fanno tutti parte della stessa categoria.

 

Analisi del Corano

 

Nel Corano troviamo molti riferimenti al comportamento e al destino dei miscredenti che in Arabo si chiamano “Kafyrun” Miscredenti

Versione interpretativa di aluni Versetti del Corano

 

Nel nome d’Iddio indulgente e comprensivo

 

Sura Al Bakara versetti:

 

6) Per coloro che non credono non fa differenza che tu li avverta oppure no, essi non crederanno

7) Iddio ha posto un sigillo nei loro cuori e nelle loro orecchie c sui loro occhi un velo, avranno grave condanna.

8) Tra gli umani vi è chi dice: crediamo a Iddio e all’ultimo giorno e invece non sono credenti.

9) Cercano di ingannare Iddio ma non ingannano che loro stessi e non se ne accorgono.

 

16) Sono quelli che hanno scambiato la retta via con la perdizione, il loro commercio è senza utile e sono sviati.

17) Assomigliano a chi accende il fuoco, ma quando esso ha illuminato: Iddio sottrae loro la luce e li lascia nelle tenebre in cui non vedono nulla

18) E da Sordi, muti e ciechi, non possono ritornare


Capitolo 18 in ordine storico, del Corano

Interpretazione della Sura 109

I Miscredenti

Al Kafyrun

 

Nel nome d’Iddio indulgente e comprensivo

 

  1. Di: Ho miscredenti!
  2. Io non adoro ciò che voi adorate
  3. E voi non adorate ciò che io adoro
  4. Io Non sono adoratore di ciò che avete adorato
  5. E voi non avete adorato ciò che io adoro
  6. A voi la vostra religione e a me la mia

Les mécréants et l’islam

 

Au nom de Dieu, indulgent et compréhensif

 

L’humanité a été avertie à plusieurs reprises de l’importance et de la véracité des messages contenus dans les Révélations des livres de la Loi

mais en dépit des preuves fournies par l’histoire et par les gens qui ont sacrifié leur vie pour guider l’humanité vers un droit chemin vers le comportement social et individuel:

De nombreuses personnes n’acceptent pas les preuves et ne les orientent pas en détournant d’autres personnes du bon comportement et d’un témoignage légitime.

 

Ils nient la vérité apportée par les prophètes et nient l’existence de Dieu sans rien savoir à ce sujet.

Tous ceux qui disent des mensonges ou ajoutent et enlèvent de la révélation, Guide pour le droit chemin, sont des non-croyants.

Comme ceux qui nient les révélations descendues par la volonté de Dieu, à la fois les anciennes et les récentes.

 

Parce que de cette façon: non seulement se tromper mais porter, avec eux, des foules entières pour compléter la perdition et l’incapacité à vivre en collaboration avec la communauté.

Quiconque nuit à un être humain est comme s’il avait endommagé toute l’humanité et quiconque sauve quelqu’un est comme s’il avait sauvé toute l’humanité.

Les non-croyants sont ceux qui, en voyant, restent aveugles et en entendant ils ne ressentent rien comme tous ceux qui troquent le droit chemin avec la perdition.

 

Les calomniateurs, les faux témoins, ceux qui ne se soucient pas des autres, ceux qui aiment la souffrance des autres, ceux qui méprisent la vie,

qui préfèrent l’illusion à la vérité et se moquent de ceux qui suivent le droit chemin, traîtres, diffamateurs, usurpateurs et tyrans: tous font partie de la même catégorie.

 

Analyse du Coran

Dans le Coran, nous trouvons de nombreuses références au comportement et à la destinée des incroyants qui, en arabe, sont appelés “Kafyrun” mécréants

 

Version interprétative de quelques versets du Coran

 

Au nom de Dieu, indulgent et compréhensif

 

Sura Al Bakara versets:

6) Pour ceux qui ne croient pas, cela ne fait aucune différence que vous les avertissiez ou non, ils ne croiront pas

7) Dieu a mis un sceau dans leurs coeurs et dans leurs oreilles c à leurs yeux un voile, ils auront une grave condamnation.

8) Parmi les humains, il y a ceux qui disent: nous croyons en Dieu et au dernier jour et nous ne sommes pas croyants.

 

9) Ils essaient de tromper Dieu, mais ils ne se trompent pas et ne le remarquent pas.

16) Ce sont ceux qui ont échangé le droit chemin avec la perdition, leur commerce est sans but lucratif et sont trompés.

17) Ils ressemblent à ceux qui allument le feu, mais quand il a illuminé: Dieu leur enlève la lumière et les laisse dans les ténèbres où ils ne voient rien

18) Et de sourds, muets et aveugles, ils ne peuvent pas revenir

 

Version interprétative de la Sura 109 Le mecreant

 

AL Kafyrun

Au nom de Dieu, indulgent et compréhensif

  1. Dis: Oh no croyants!
  2. Je n’adore pas ce que tu adores
  3. Et vous ne vénérez pas ce que j’adore
  4. Je ne suis pas un adorateur de ce que vous avez vénéré
  5. Et tu n’as pas adoré ce que j’adore
  6. Ta religion est à toi et la mienne est à moi

The Unbelievers and Islam

 

In the name of God indulgent and understanding

 

Humanity has been repeatedly warned about the importance and the truth of the messages contained in the Revelations of the books of the Law

but in spite of the evidence provided by history and by the people who have sacrificed their lives to guide humanity towards a straight path to social and individual behavior:

many individuals do not accept the evidence nor guide it by diverting other individuals from the right behavior and rightful testimony.

They deny the truth brought by the prophets and deny the existence of God without knowing anything about it.

 

All those who tell lies or add and take away from revelation, Guide for the right way, are unbelievers.

Like those who deny the revelations descended by the will of God, both the old and the recent ones.

Because in this way: not only mislead themselves but carry, with them, whole crowds to complete perdition and inability to live in collaboration with the community.

Anyone who harms a human being is as if he had damaged all mankind and anyone who saves one is as if he had saved all of humanity.

 

Unbelievers are those who, while seeing, remain blind and while hearing they feel nothing like all those who barter the right path with perdition.

The slanderers, the false witnesses, those who do not care about others, those who enjoy the suffering of others, those who despise life,

who prefer the illusion to the truth and mock those who follow the right path, traitors, defamers, usurpers and bullies: all are part of the same category.

 

Analysis of the Quran

 

In the Qur’an we find many references to the behavior and destiny of the unbelievers who in Arabic are called “Kafyrun” Unbelievers

 

In the name of God indulgent and understanding

 

Interpretive version of some verses of the Koran

 

Sura Al Bakara verses:

6) For those who do not believe it makes no difference whether you warn them or not, they will not believe

7) God has placed a seal in their hearts and in their ears c in their eyes a veil, they will have grave condemnation.

8) Among humans there are those who say: we believe in God and at the last day and instead are not believers.

9) They try to deceive God but they do not deceive themselves and they do not notice it.

 

16) They are those who have exchanged the right path with perdition, their trade is without profit and are misled.

17) They resemble those who light the fire, but when it has illuminated: God takes away the light from them and leaves them in the darkness where they see nothing

18) And from deaf, dumb and blind, they can not return

 

Interpretative version of the Sura 109 The disbelievers

 

At Kafyrun

In the name of God indulgent and understanding

  1. Say: Oh disbelievers!
  2. I do not adore what you worship
  3. And you do not worship what I adore
  4. I am not a worshiper of what you have worshiped
  5. And you did not worship what I adore
  6. Your religion is yours and mine is mine